Nice to meet you, it's Muco! I live with my beloved Komatsu-san! Komatsu-san makes this sparkly thing called "glass." But Muco's nose is even shinier and more sparkly! Hmhmhm!
▽ Title [Japan: literal English translation]
▽ Ohana tsuyatsuya Muuko wa komatsu-san ga daisuki [Japan: original Romaji title]
▽ Shiny-Nosed Muco Loves Komatsu-san! [Int'l: renamed English title]
Hello, it's Muco! This time, Muco goes shopping with Komatsu-san in his car! Muco loves cars! The breeze feels so good. But these bad guys appear on the way. Komatsu-san and Muco are in danger?!
▽ Going Out By Car! Muco, Becomes the Wind.[Japan: literal English translation]
▽ Kuruma de odekake! Muuko, fuu ni naru [Japan: original Romaji title]
▽ Let's Go for a Car Ride! Muco Becomes the Wind [Int'l: renamed English title]
Hello, this is Muco! Komatsu-san made this thing called a "home page," but he still doesn't have any customers. Poor Komatsu-san... But then, wait, we got a customer! Komatsu-san looks so happy! Huh? Now for some reason, Muco's tummy is growling...?
▽ A Customer Has Come Along! Muco's Stomach Turns Round and Round with Jealousy [Japan: literal English translation]
▽ Okyakusan ga yattekita! Muuko wa shitto de onaka guruguru [Japan: original Romaji title]
▽ We Have a Customer! Muco's Tummy Growls with Jealousy [Int'l: renamed English title]
Hello, this is Muco speaking! Delicious-looking jerky appears right before Muco's eyes! But Muco isn't allowed to eat it. That's because Komatsu-san said, "Wait." Muco will wait as long as Komatsu-san says so! But... But...
▽ Mate! [Japan: original Romaji title]
▽ Wait! [Japan: literal English translation]
Hello! Muco here! Muco loves going on walks! Why does Muco love walks? Because she gets to go to many different places with Komatsu-san! Muco will go anywhere, as long as Komatsu-san is with her! Wait... Where are we...? No!!!
▽ Osanpo daisuki! Kyou wa, itsumoto chigau michi [Japan: original Romaji title]
▽ I Love Walks! Today, A Different Path Than As Usual [Japan: literal English translation]
▽ I Love Walks! Today, We Take A Different Path. [Int'l: renamed English title]
Overview TBA…
▽ First Sunrise [Japan: literal English translation / Int'l: English title]
▽ Hatsuhinode [Japan: original Romaji title]
《NOTE: "Hatsuhinode" specifically refers to the "First Sunrise (of New Year)".》